Blog
2006/10/02のBlog
[ 01:30 ]
[ Islay Malt ]
やっと、いつものバーにDUKE OF ROTHESAY1995が入荷された
で、飲んでみた。
ん?んー軽い…特にアタックがラフロイグなのか?と思わせてくれるほど
ラベルを見ると40%に加水されてしまっている。残念。せめて43%の物を飲んでみたい
勘違いしていたのですが、Duke of Rothesayとは、現スコットランド君主の最年長の子である男性を意味するそうで、Prince of Walesでなくなった訳では無いそうです
スコットランド以外ではDuke of Rothesayはメジャーな呼ばれ方では無いらしいです
以下は、ココから転載させて頂きました
チャールズ皇太子が帯びている称号は、'HRH The Prince of Wales, Dukes of Cornwall and Rothesay, Earls of Chester and Carrick, Baron of Renfrew, Lord of the Isles and Prince and Great Steward of Scotland'である。これは次のように分解できる。
■The Prince of Wales and Earl of Chester
現イングランド君主の子、もしくは子の子で且つ法定推定相続人heir apparentである男子
■The Duke of Cornwall
現イングランド君主の最年長の子である男子
■The Duke of Rothesay, Earl of Carrick, Baron of Renfew, Lord of the Isles, Great Steward of Scotland
現スコットランド君主の最年長の子である男子
なんだか、とてもややこしいのですね
で、飲んでみた。
ん?んー軽い…特にアタックがラフロイグなのか?と思わせてくれるほど
ラベルを見ると40%に加水されてしまっている。残念。せめて43%の物を飲んでみたい
勘違いしていたのですが、Duke of Rothesayとは、現スコットランド君主の最年長の子である男性を意味するそうで、Prince of Walesでなくなった訳では無いそうです
スコットランド以外ではDuke of Rothesayはメジャーな呼ばれ方では無いらしいです
以下は、ココから転載させて頂きました
チャールズ皇太子が帯びている称号は、'HRH The Prince of Wales, Dukes of Cornwall and Rothesay, Earls of Chester and Carrick, Baron of Renfrew, Lord of the Isles and Prince and Great Steward of Scotland'である。これは次のように分解できる。
■The Prince of Wales and Earl of Chester
現イングランド君主の子、もしくは子の子で且つ法定推定相続人heir apparentである男子
■The Duke of Cornwall
現イングランド君主の最年長の子である男子
■The Duke of Rothesay, Earl of Carrick, Baron of Renfew, Lord of the Isles, Great Steward of Scotland
現スコットランド君主の最年長の子である男子
なんだか、とてもややこしいのですね
2006/09/18のBlog
[ 16:56 ]
[ ぐだぐだ ]
「ニート」って言葉がココまで浸透してしまった今、もう何を言ってもムダなのでしょう…
が、あえて言ってみる
ウィスキーの世界では、ニート=neatである(詳細は下記。新英和中辞典 第6版 (研究社)より転載)
neat /nt/→ (・er; ・est)
1a きちんとした; 〈服装など〉こぎれいな,こざっぱりした
b 〈人・習慣など〉きれい好きな,身だしなみのよい
c 整った(形をした), 均整のとれた
2a 〈仕事など〉手際のいい,巧妙な
b 〈言葉・文体など〉適切な,簡潔な
3 (比較なし) 〈酒が〉生(き)の,ストレートの 《★《米》 では straight のほうが普通》
4 《米俗》 すてきな,すばらしい
しかし、現在の日本でニートと言えば、例のアレです
こっちの方が古く意味的にも素晴らしいのに、アレと一緒くたにされるのは、なんとも…本来は綴りも意味も違うが、日本人の発音じゃ一緒だし…
が、あえて言ってみる
ウィスキーの世界では、ニート=neatである(詳細は下記。新英和中辞典 第6版 (研究社)より転載)
neat /nt/→ (・er; ・est)
1a きちんとした; 〈服装など〉こぎれいな,こざっぱりした
b 〈人・習慣など〉きれい好きな,身だしなみのよい
c 整った(形をした), 均整のとれた
2a 〈仕事など〉手際のいい,巧妙な
b 〈言葉・文体など〉適切な,簡潔な
3 (比較なし) 〈酒が〉生(き)の,ストレートの 《★《米》 では straight のほうが普通》
4 《米俗》 すてきな,すばらしい
しかし、現在の日本でニートと言えば、例のアレです
こっちの方が古く意味的にも素晴らしいのに、アレと一緒くたにされるのは、なんとも…本来は綴りも意味も違うが、日本人の発音じゃ一緒だし…
2006/09/04のBlog
[ 21:44 ]
[ Islay Malt ]
届きましたStillYoung
蒸留所に注文した直後、何気に国内サイトで売ってるのを発見し、買ってしまいました
蒸留所から届いたのは、国内からの物の2日後。蒸留所サイトには最大28日かかると書いてあったので、28日後を予想していただけに早く感じてしまう
蒸留所に注文した直後、何気に国内サイトで売ってるのを発見し、買ってしまいました
蒸留所から届いたのは、国内からの物の2日後。蒸留所サイトには最大28日かかると書いてあったので、28日後を予想していただけに早く感じてしまう
2006/09/03のBlog
[ 20:13 ]
[ 日本酒 ]
2006/08/28のBlog
[ 01:26 ]
[ Islay Malt ]
ご存知の方も多いと思うが、現在Ardbeg StillYoungは大人気で、国内では入手困難となっている
どのくらい入手困難かというと、リカーショップブルータスではセット販売にしても売り切れるほど…
価格もプレミアが付いてしまい、8,000円~10,000円以上となっている
本来の価格は29.99ポンド(1ポンド≒ 221円8/28日現在)なので約6,627円なのだ
※酒税の関係上、モルトはスコットランドで買うよりも安い事が多い
国内ではと書いたのは、実は海外のサイトでは「SOLD OUT」にはなっていない
わざわざ高い金を払って、国内のショップから買う意味は無い。そう思ったのだ
どのくらい入手困難かというと、リカーショップブルータスではセット販売にしても売り切れるほど…
価格もプレミアが付いてしまい、8,000円~10,000円以上となっている
本来の価格は29.99ポンド(1ポンド≒ 221円8/28日現在)なので約6,627円なのだ
※酒税の関係上、モルトはスコットランドで買うよりも安い事が多い
国内ではと書いたのは、実は海外のサイトでは「SOLD OUT」にはなっていない
わざわざ高い金を払って、国内のショップから買う意味は無い。そう思ったのだ
2006/08/25のBlog
[ 01:22 ]
[ タバコ・シガー ]
[ 01:09 ]
[ Spirits ]
2006/08/17のBlog
[ 03:32 ]
[ やってみた ]
オレの中でお盆とゴールデンウィークの恒例行事となりつつある燻製づくり
今回は前回の反省を活かし、ベーコンづくりに再挑戦
バラ肉は1つがカナダ産で、もう1つが国産(大和豚)
■レシピみたいなメモ
豚バラ肉(600g×2)
塩(大さじ4)
砂糖(大さじ2)
ハーブソルト(適量)
ウィスキー(適量。今回はグレンモーレンジ)
・スモークする4日前
肉塊にフォークで穴を開け、塩などを擦り込む。
程良くなじんだらジップロックに入れ、冷蔵庫へ
・スモークするまで毎日
肉塊を冷蔵庫から取り出し、ジップロックに入れたまま揉む
・スモークする4時間前
塩抜き。ボールに水を張り、肉塊を入れる。濁ったら水を換えることを
繰り返し2時間程放置
・スモークする2時間前
2時間ほど陰干し。一夜干しとかする網があると便利
・スモーク
チップウッド(今回は桜)に火を付け、スモーカーへぶち込み
3~5時間ほど待つ
・完成
今回は前回の反省を活かし、ベーコンづくりに再挑戦
バラ肉は1つがカナダ産で、もう1つが国産(大和豚)
■レシピみたいなメモ
豚バラ肉(600g×2)
塩(大さじ4)
砂糖(大さじ2)
ハーブソルト(適量)
ウィスキー(適量。今回はグレンモーレンジ)
・スモークする4日前
肉塊にフォークで穴を開け、塩などを擦り込む。
程良くなじんだらジップロックに入れ、冷蔵庫へ
・スモークするまで毎日
肉塊を冷蔵庫から取り出し、ジップロックに入れたまま揉む
・スモークする4時間前
塩抜き。ボールに水を張り、肉塊を入れる。濁ったら水を換えることを
繰り返し2時間程放置
・スモークする2時間前
2時間ほど陰干し。一夜干しとかする網があると便利
・スモーク
チップウッド(今回は桜)に火を付け、スモーカーへぶち込み
3~5時間ほど待つ
・完成
2006/08/10のBlog
[ 01:12 ]
[ Lowland Malt ]
2006/08/08のBlog
[ 01:06 ]
[ Beer ]
おためしで頼んだ「よなよなエール」が旨かったので本命のIPAを頼んでみた
うん旨い…んだけど、一番好きだったIPA(終売)ほど華やかさがないというか
いや、旨いんですよ。ただ欲を言えば、ホップの苦みと華やかさがもう少し出ればいいなぁ、と
よなよなエールのがバランス・華やかさという点では上
うん旨い…んだけど、一番好きだったIPA(終売)ほど華やかさがないというか
いや、旨いんですよ。ただ欲を言えば、ホップの苦みと華やかさがもう少し出ればいいなぁ、と
よなよなエールのがバランス・華やかさという点では上