Blog
2007/10/05のBlog
[ 20:51 ]
[ 菓子(Confect.) ]
Today is a commemoration day personaly. I have to take a curried rice dish. Yes, I must have. As though it's an anniversary but I took a very simple dish more that usual. On the contraly I'd like to bake a cake every year as it's so important to me.
I brought some pieces of cake to my neighbor with whom have a family-like relationship. She said, "Thanks and happy anniversary !"that made me happy in an undertone. Because it's night time that we murmured under our breath.
The cake which I used lots of green powdered tea was finished tender green of new leaves. I'd try to do graffiti to make it cute with a pinkish chocolate pencil.
I brought some pieces of cake to my neighbor with whom have a family-like relationship. She said, "Thanks and happy anniversary !"that made me happy in an undertone. Because it's night time that we murmured under our breath.
The cake which I used lots of green powdered tea was finished tender green of new leaves. I'd try to do graffiti to make it cute with a pinkish chocolate pencil.
Well well, a new day comes again and I make a step toward the progress. I bind myself to have long succession of my daily life with a fresh mind like that baby green leaves. I wonder I don't know how many times do I have such an anniversary ahead of me. I sweared for spending my life which has never faded away year after year with a bottom of my heart.
****************************************************
****************************************************
今日は記念日、どうしてもカレーライスの夕食を食べる日。 記念日なのにいつもよりずっとシンプルな夕食。 でも大事な日なのでケーキだけは毎年せっせと手作りをする。
家族のようなお付き合いのお隣さんへも先ほどお裾分けした。 「ありがとう。おめでとう。」の嬉しい言葉を小声で囁かれた。 夜なのでそっとそっとひそひそ話。
2007/10/04のBlog
[ 20:55 ]
[ 好きなこと(My thing) ]
秋のある日、クルージングに誘われて出掛けた。 陸から眺めていた宮島、海側から見ると全く異なる風景が目に飛び込んできた。 宮島って大きい島なんだ。 知らなかった。 海がつくづく好きなんだと思った。 おだやかな波、瀬戸内海だからこそのやさしさだ。 瀬戸内海は多島群が広がる日本のエーゲ海、地中海のようだ。 水の色は少し移動するだけで微妙に変化する。 この船の上だったら、タイタニックのあのシーンだってできそうだ。
釣れた魚は何とも愛嬌のある姿。 この子はこの後・・・・・
釣れた魚は何とも愛嬌のある姿。 この子はこの後・・・・・
・・・・・友人の手によって胃袋の中に収まった。 といってもやはり苦手なので一切れだけ。 メバル、ギザミ、タイ、アジ、カレイ、スズメダイ、カマス・・・他にも何か釣れていたかも知れないが、覚えているのはこのくらい。 海は大好きだが魚は・・・眺めて楽しむに限る。
[ 20:30 ]
[ 好きなこと(My thing) ]
The sparakling water surface showed how pleasant time I spent. The tantalizing feeling hardly to explain I had. I felt I was just a menber of inhabitants on the Globe. Don't you think so, do you?
[ 20:09 ]
[ 好きなこと(My thing) ]
A perfect sky was spread over a head. An autumn sky reminded me a nip of fall in the air. No needs to explain it's beauty.
Many different shape of islands tickled my heart every minutes. He explained the name of each islands, but sorry I can't remenber them all.
The beautiful colored beacon has guided day and night not only for us but for the gulls. Just at the spot, there's a boat floating.
Someone was about to dive into the sea. I would like to do what they were doing. But I supposed it's a bit cold to dive in this season.
[ 05:41 ]
[ 好きなこと(My thing) ]
Very smoothly the cruiser was shooting toward to where the fishing point. 30km per an hour it was, maybe. When I was going up and down with the waves, sailing felt a lot like skiing. Wow ! How fast it was ! I almost could touch a sheet of spray.
Look at the land that was putting out to sea so fast. On your left sight, it is the Miyajima boat race building.
Around the Miyajima Island, I noticed how big size it was. I've never seen Miyajima Island form the south. There are many good points for swinmming or dropping at for BBQ party.
2007/10/03のBlog
[ 16:28 ]
[ 好きなこと(My thing) ]
The shrine gate had a wonderful view from a ship, too. I think it is a gate with fine proportions. It has a plastic beauty.
As The Seto Inland Sea is so-called archipelago that there are lot of view points. Thus the constant trafic of ships is so busy. I was so happy to see a broad range of ships in a day. For instance, this one is a diplomatic shuttle ferry, and
[ 16:04 ]
[ 好きなこと(My thing) ]
I went on a cruise yesterday. I spent so so pleasant time that hardly express. Anyway the day started at this Jigozen harver. The weather's perfect, not too cold 'nd not too hot. I got on my friend's cruiser with a lunchbox and a fishing rod.
The Jigozen harver is not only for a pleasure boat but for a fishing boat. I guess those arrea was kind of that. 'Cause these area is famous for the oyster harvest, thus there are lots of oyster prcessors aroud there.
[ 15:38 ]
[ 思うこと(Thought) ]
I was exhausted last night that I couldn't write any words at all. I flaked out. Why I was so tired is that I had one day trip on a cruse ship. Tired but had a grand day that I've ever faced. The day passed by beyond happily. Let me tell you later at here.
Beside I was out from early in this morning. Fun is good though. I found fishing very enjoyable. I wonder I get hooked on fishing.
**********************************************
ブログへお邪魔できないほど昨夜は疲れた。 泥のように寝た。 なぜそれ程までに疲れたかというと一日中クルージングしたからだ。 疲れたけれど今までに経験したことのないほど超楽しかった。 楽しいってもんじゃなかった。 その話はまたあとで・・・。
その上今朝は早くから出掛けた。 楽しいことをすることは悪いことじゃない。 魚釣りの楽しさを見つけたかも知れない。 はまるかも・・・。
Beside I was out from early in this morning. Fun is good though. I found fishing very enjoyable. I wonder I get hooked on fishing.
**********************************************
ブログへお邪魔できないほど昨夜は疲れた。 泥のように寝た。 なぜそれ程までに疲れたかというと一日中クルージングしたからだ。 疲れたけれど今までに経験したことのないほど超楽しかった。 楽しいってもんじゃなかった。 その話はまたあとで・・・。
その上今朝は早くから出掛けた。 楽しいことをすることは悪いことじゃない。 魚釣りの楽しさを見つけたかも知れない。 はまるかも・・・。
2007/10/01のBlog
[ 12:28 ]
[ 菓子(Confect.) ]
A little touch of flour, sugar and egg, then add lots of white sesami seeds. Here comes thin cookies fresh from oven. They carry smell sentful of spicy savor in the air, and of course delicious.
With milktea made from Assam or strongly-flavored coffee, it's sweetnesst is so good at. There are lots of pleasure in autumn. The point is all up to your mind that can stay to get it.
*****************************************************
With milktea made from Assam or strongly-flavored coffee, it's sweetnesst is so good at. There are lots of pleasure in autumn. The point is all up to your mind that can stay to get it.
*****************************************************
2007/09/30のBlog
[ 10:32 ]
[ 菓子(Confect.) ]
『いきなり団子』、そんなお菓子があったと思う。 秋がいきなりやってきた。 準備も何もしていないから、夏物のワンピにカーデを羽織って、足先指先を冷たくして過ごしている。 夏に未練があるからなかなか衣替えという気持ちにならない。 年がら年中基本は夏物、傍目など気にしない鈍感力は持ち合わせている。
秋になれば農家は忙しくなる。 昔京都の農家では忙しい農繁期にちょっとした食事代わりに麦代餅(むぎてもち)を食べていた。 もっとさかのぼれば、手の平サイズの餅二つと麦を交換していたのが、この名前の由来だとか。
有名なのは京都の中村軒のもの。 http://www.nakamuraken.co.jp/wagashi.html
餅粉を茹でて、こね合わせ、小倉あんを包んで作った。 朝からおやつ、きな粉を振りかけ、和菓子の季節感を夏服のまま味わった。
秋になれば農家は忙しくなる。 昔京都の農家では忙しい農繁期にちょっとした食事代わりに麦代餅(むぎてもち)を食べていた。 もっとさかのぼれば、手の平サイズの餅二つと麦を交換していたのが、この名前の由来だとか。
有名なのは京都の中村軒のもの。 http://www.nakamuraken.co.jp/wagashi.html
餅粉を茹でて、こね合わせ、小倉あんを包んで作った。 朝からおやつ、きな粉を振りかけ、和菓子の季節感を夏服のまま味わった。
2007/09/29のBlog
[ 14:30 ]
[ 菓子(Confect.) ]
When it's getting a weather suggestive of autumn, I'd rather have something hot and sweet than cool. Therefore a steam cooker was appered on this season first. Something like this steam dish really makes the room hot and then I find peace of mind.
Uh-oh ! At the top of this steam cooker, a handle was broken. All this time, I never stopped using this. Steamed beggies with thin sliced meat(beef of pork whatever you like) is my favorite lately.
Ten minutes later, here comes some steamed cakes. I used honey mainly instead of lots brown sugar, thus the taste is so mild.
Moderate moisuture contributes to the preservation of beautiful skin.
*************************************************
秋を思わせる気候になってきたら、冷たいものより温まる甘めのお菓子がいい。 というわけで蒸し器が今シーズン初登場になった。 部屋は暖まるし心は和むし、蒸し料理はいい。
Moderate moisuture contributes to the preservation of beautiful skin.
*************************************************
秋を思わせる気候になってきたら、冷たいものより温まる甘めのお菓子がいい。 というわけで蒸し器が今シーズン初登場になった。 部屋は暖まるし心は和むし、蒸し料理はいい。
2007/09/28のBlog
[ 17:11 ]
[ 料理(Cuisine) ]
You've known that how bad skill I have to take a pic, but I'd like to try again last night. Since last night's was at the full, the radieance of the moon was asked me out. What do you think of that this time? Isn't it fantastic? I guess it's OK.
Under the moon flashing I barbecued in the yard. Speaking of autumn, the main element was definitely 'saury'. "Fire !" The flame reminded me a song 'To Feel the Fire" by Stevie Wonder. "Fire !" On nights with a full moon, no one could imagine what will happen next.
**************************************************
**************************************************
私の写真術がいかに未熟かは周知の通りだが、性懲りもなく昨夜また挑戦した。 満月だもの、月の輝きに誘われて・・・
今回の出来はいかがでしょう? 問題外なのはよぉ~くわかっています・・・が、幻想的じゃありませんか? まぁ、こんなもんでしょう。
今回の出来はいかがでしょう? 問題外なのはよぉ~くわかっています・・・が、幻想的じゃありませんか? まぁ、こんなもんでしょう。2007/09/27のBlog
[ 16:08 ]
[ 思うこと(Thought) ]
The rushing water has never been pushing its way. It is ill striving against the stream, thus with no resistance to flow we should go with the flow. Eventually we will reach the ocean or get into port. The floating water is just floating with another one, it has never shoved someone out of the way. It is always in the Mother Nature that I am impressed by. I ponder we will ahve to live that way. Nothing is so difficult as you're worrying over. Live in your skin.
*****************************************************
流れる水は先を争わず。 水のように流れていけばいつかは大海へ出、港へ着く。 流れる水はいっしょに流れているだけで、回りを押しのけているわけではない。 どんなときも感心するほど川の摂理の中に収まっている。 人の生き方もそうであればよいと思う。
*****************************************************
流れる水は先を争わず。 水のように流れていけばいつかは大海へ出、港へ着く。 流れる水はいっしょに流れているだけで、回りを押しのけているわけではない。 どんなときも感心するほど川の摂理の中に収まっている。 人の生き方もそうであればよいと思う。
2007/09/26のBlog
[ 10:23 ]
[ 好きなこと(My thing) ]
It's almost in the early evening, an acquaintance came and brought me the first of the new supply. : Chestnuts. I heard that he went to his hometown Otake and gave me those nuts part. What a sweet offer that was. surely I'd be happy to have them. I boiled all of them this morning as I like to have chestnuts this way so much. Well here's a proverb that says a sweet potato is more tasty than a chestnut, but to be honest, those are so sweet that I think at least better than a sweet poteto to me.
Anyway I enjoyed the mid-autumn moon last night. Did you? She was at the full and shining so glittery. Therefore I saw the white cloud standed out against the blue sky even in the night. Sorry I'm a poorly trained photgrapher but I want to know you how much I enjoyed.
************************************************
Anyway I enjoyed the mid-autumn moon last night. Did you? She was at the full and shining so glittery. Therefore I saw the white cloud standed out against the blue sky even in the night. Sorry I'm a poorly trained photgrapher but I want to know you how much I enjoyed.
************************************************
もうほとんど夕方だろうか、知人が初物の栗を持ってきてくれた。 大竹市の実家でもらった栗のお裾分けだか。 気の利いた申し出だ。 もちろん喜んでお受けした。 栗は茹でるのが好きだから、今朝早速茹でた。 《九里(栗)よりうまい十三里》 そんな諺が確かあったような・・・。 そうはいってもこの栗はかなりおいしかった。 少なくとも私は十三里より九里(!)の方がいい。
さて昨夜は見事な仲秋の名月を楽しんだ。 たぶんたくさんの方がそうだったのではなかろうか? それはそれは見事な満月で夜空に輝いていた。 夜にもかかわらず、青い空に白い雲が映えているのを見た。 未熟なゆえ名月の写真はひどいものだが、とにかく魅了されたことを伝えたくて載せることにした。



満月と思って見上げた『仲秋の名月』、実はそうじゃなかったんですね。
月齢に満たず、本当の『満月』は27日の夜の月です。 後記
2007/09/25のBlog
[ 15:17 ]
[ 思うこと(Thought) ]
After the rain has stopped, the sun came out. It may has been rainning until little before daybreak. 'Cause the raindrops on a parasol show me that. What an invigorating weather this morning has !
Actually today is the day that in both chanbers there will have had an election to decide a prime minister. For such a long long time only one cabinet has governed and undermined politics. Does LDP use power and cominance to get things done? Who could take precedence, LDP?
I suppose today's swearing-in ceremony is akin to a low comedy because everyone knows the result before the election. Beside, this result comes from that judgment we did at taht tide. As you sow, so you reap. Though there's an another one that says no gains without pains. Only if we would have just a little courage and judgment, we wouldn't set off in the same direction as migratory fish does.
It is a crisp autumn day with lovely cool breeze I have. Selecting the members of the Cabinet is supposed to be late, it may be at the midnight. I will sink into sleep already.
**************************************************
Actually today is the day that in both chanbers there will have had an election to decide a prime minister. For such a long long time only one cabinet has governed and undermined politics. Does LDP use power and cominance to get things done? Who could take precedence, LDP?
I suppose today's swearing-in ceremony is akin to a low comedy because everyone knows the result before the election. Beside, this result comes from that judgment we did at taht tide. As you sow, so you reap. Though there's an another one that says no gains without pains. Only if we would have just a little courage and judgment, we wouldn't set off in the same direction as migratory fish does.
It is a crisp autumn day with lovely cool breeze I have. Selecting the members of the Cabinet is supposed to be late, it may be at the midnight. I will sink into sleep already.
**************************************************
2007/09/24のBlog
[ 04:38 ]
[ 好きなこと(My thing) ]
I knew it's something geeky thing to say that I like to go within here. No problem but always I've worried about getting wet and feel excited. I would confirm every windows are closed. As I have brought a stop but I feel moving.
Only 200yen paied, this makes a car so beautiful, and I feel I can't say anything except thank you. Not me but I feel very fresh just like having my hair shampooed. I didn't take a picture well but I want to tell you how much I was thrilled in a car wash.
************************************************
************************************************
はサンマ