Blog
2008/07/08のBlog
[ 15:08 ]
[ ☆花・庭・緑 ]
Here are some mini-tomatoes which are ready to be eaten♪
Mama-chan is so happy to see them getting red.
アイコさん(ミニトマトさん)がだんだん赤くなってきましたよ~。
こう、「トマト」と「キュウリ」と「ゴーヤ」って夏な感じがしますケド。
まさしく夏ですにゃ。
Mama-chan is so happy to see them getting red.
アイコさん(ミニトマトさん)がだんだん赤くなってきましたよ~。
こう、「トマト」と「キュウリ」と「ゴーヤ」って夏な感じがしますケド。
まさしく夏ですにゃ。
2008/07/07のBlog
[ 15:17 ]
[ ★SeasonalThings ]
Star Festival (on July 7th).
If not rains, two stars can meet and they will make our wish come true.
And it was rain... Hahaha.
Because of the season, it is hardly sunny on this day.
願い事、しましたか?
雨が降ろうが、嵐だろうが、きっと願いはかなうと思うんです~。
雲の上は晴れてますしね♪
実は結構【神頼み】系のアンナです(笑)
ただ、せっかく一年に一度なので2人をみんなの前で逢わせてあげたいなぁ~って毎年思うんですが…。
今年もダメでしたね~。残念っ!
If not rains, two stars can meet and they will make our wish come true.
And it was rain... Hahaha.
Because of the season, it is hardly sunny on this day.
願い事、しましたか?
雨が降ろうが、嵐だろうが、きっと願いはかなうと思うんです~。
雲の上は晴れてますしね♪
実は結構【神頼み】系のアンナです(笑)
ただ、せっかく一年に一度なので2人をみんなの前で逢わせてあげたいなぁ~って毎年思うんですが…。
今年もダメでしたね~。残念っ!
2008/07/06のBlog
[ 19:58 ]
[ ひまひま ]
[ 09:20 ]
[ 諸々・雑談 ]
Can you guess what Mama-chan is making (well, actually "fixing" to be exact).
And yes, you have guessed it.
She is transferring clothes hanging post into cats' scratching post.
以前から直したい、直したいと言っていたひまちゃん用爪とぎ(いや、姫さまも使うけど。あまりにも頻度が低いからあえて「ひま用」(笑))。
只今作り直し中。
この麻紐、結構痛いぜ…。
And yes, you have guessed it.
She is transferring clothes hanging post into cats' scratching post.
以前から直したい、直したいと言っていたひまちゃん用爪とぎ(いや、姫さまも使うけど。あまりにも頻度が低いからあえて「ひま用」(笑))。
只今作り直し中。
この麻紐、結構痛いぜ…。
[ 09:10 ]
[ HOWDY ]
Already changed my shirt once.
This humidity is so killing me. I don't mind that much of a heat itself (not that I like to be under the sun, I would so love to be inside a house.) but this humidity... too hot, too hot, too hot and it is not even "summer" yet.
Yuki certainly looks hot too...
倖姫さまは毛皮でもっこんもっこんなので、こうやって伸び~っって感じ?
「うわぁ~暑いのねぇ~」って言いたくなりマス。
(=^・・^=) 「暑いわよ~」
…ねねも暑いよ。暑いのは嫌いだよ。
暑い中、たまに窓から入ってくる風は【幸せ】♪
……熱風だけどね…。
今日も「熱中症注意報」ハツレイらしいし。気をつけないと。うん。
This humidity is so killing me. I don't mind that much of a heat itself (not that I like to be under the sun, I would so love to be inside a house.) but this humidity... too hot, too hot, too hot and it is not even "summer" yet.
Yuki certainly looks hot too...
倖姫さまは毛皮でもっこんもっこんなので、こうやって伸び~っって感じ?
「うわぁ~暑いのねぇ~」って言いたくなりマス。
(=^・・^=) 「暑いわよ~」
…ねねも暑いよ。暑いのは嫌いだよ。
暑い中、たまに窓から入ってくる風は【幸せ】♪
……熱風だけどね…。
今日も「熱中症注意報」ハツレイらしいし。気をつけないと。うん。
2008/07/04のBlog
[ 18:54 ]
[ ひまひま ]
[ 18:45 ]
[ ☆健康ちぇっく ]
Mama-chan realized something black things have been on Yuki's chin.
It seems/sounds that she has “cat acne".
Well, we will clean her really well from now on until it goes.
んーーーー。
お話には聞いていたんですけど、どうも「猫アクネ」っぽいです、姫さま。
症状はひどいわけぢゃなくて
「あれ?汚れてる?」くらいの感じだったんだけど。
色々な猫ブログさんたちを訪問したところ、どうも猫アクネかな、と。
早く治るようにしっかりとキレキレしないとにゃっ!
頑張りまっす!
姫=^_^= 「おうっ!頼んだぜっ!」
It seems/sounds that she has “cat acne".
Well, we will clean her really well from now on until it goes.
んーーーー。
お話には聞いていたんですけど、どうも「猫アクネ」っぽいです、姫さま。
症状はひどいわけぢゃなくて
「あれ?汚れてる?」くらいの感じだったんだけど。
色々な猫ブログさんたちを訪問したところ、どうも猫アクネかな、と。
早く治るようにしっかりとキレキレしないとにゃっ!
頑張りまっす!
姫=^_^= 「おうっ!頼んだぜっ!」